Власти Сучжоу заявили в воскресенье о приостановке торговли живой домашней птицей в интересах здравоохранения после сообщений о случаях инфицирования людей птичьим гриппом в соседних областях.

Сучжоу (Suzhou), второй по величине город в восточной провинции Цзянсу (Jiangsu), остановит торговлю живой домашней птицей с полуночи.

Два человека умерли от штамма гриппа H7N9 в Китае этой зимой — первые фатальные случаи среди по крайней мере семи инфицированных.

На прошлой неделе Гонконг и Макао также сообщили о первых случаях инфицирования людей птичьим гриппом в этом сезоне.

H7N9 в Китае не обнаруживался в людях или животных до марта 2013 года.

На прошлой неделе город Шанхай, находящийся приблизительно в 100 км (62 милях) к юго-востоку от Сучжоу, сообщил, что у одного человека был диагностирован штамм H7N9 после путешествия из провинции Цзянсу.

Два смертельных случая было в провинции Аньхой (Anhui), к западу и от Шанхая, и от Сучжоу. Аньхой сообщила о пяти случаях инфицирования людей начиная с 8 декабря.

Власти провинции Аньхой, в котором проживает почти 60 миллионов, закрыли некоторые рынки домашнего скота и активизировали стерилизации, чтобы предотвратить распространение вируса.

В Сямыне (Xiamen), городе в провинции Фуцзянь, находящемся также на востоке, власти остановили продажи домашней птицы в четверг в одном районе, после того, как 44-летний мужчина был диагностирован с H7N9, — сообщает государственное информационное агентство Xinhua.

Штамм H7N9 не передается легко от человека человеку, и о подтвержденном инфицировании «человека человеком» не сообщалось, — согласно данным Всемирной организации здравоохранения.

Опасность таких вирусов заключается в том, что он мутирует и приобретает генетические изменения, которые могут увеличить его пандемический потенциал.

Последняя крупная вспышка птичьего гриппа в Китае — с конца 2013 до начала 2014 года — убила 36 человек.

комментарии закрыты.